
Séptima Temporada, Programa 5
El Círculo Beatle te presenta, con muchísimo orgullo, la entrevista que nos fue concedida por los autores del libro Here, There and Everywhere; My Life Recording the Music of The Beatles: el ingeniero de sonido de The Beatles, Geoff Emerick, y el autor Howard Massey
quienes compartieron con nosotros información extraordinaria relacionada con las grabaciones de Paul, John, George y Ringo, la experiencia de trabajar en algunos discos solistas de Paul McCartney y mucho más. Esto es el Círculo Beatle…
Escúchanos todos los miércoles a las 8:00 p.m. (hora de la Ciudad de México) vía Impulsarte Radio (www.impulsarte.com.mx).
¡Incorpórate a él!
Clip de audio: Es necesario tener Adobe Flash Player (versión 9 o superior) para reproducir este clip de audio. Descargue la versión más reciente aquí. También necesita tener activado Javascript en su navegador.
Transcripción de la entrevista
Pregunta 1
Tere Chacón: Muchas gracias por la entrevista. Ayer estuve en su conferencia como lo estuve hace tres años que vino. Y en cierto sentido, me hizo recordar muchos temas y aspectos…
Geoff Emerick: Tu pregunta fue buena, también…
Tere Chacón: Gracias. Y me gustaría empezar con esa pregunta para ampliarla. Estaba leyendo su libro y me sorprendí porque no estaba consciente de que la gente común, la que no está en el negocio de la música, podemos desarrollar la habilidad de aislar sonidos. Y eso fue muy interesante para mí. ¿Me podría platicar de esto?
Geoff Emerick: Eso fue algo que me tuve que enseñar a hacerlo y empecé aislando el sonido del bajo, escuchando a la gente hablar de la línea del bajo dentro de una grabación completa y separar en mi mente todo lo que no es este sonido, sea la guitarra u otro instrumento. Y me tomó dos años poder hacerlo. No sabía como la gente podía hacerlo pero me tomó dos años realizarlo y después, me imagino, lo pude hacer de manera natural y aplicar esta habilidad a cualquier otra situación.
Pregunta 2 – A Howard Massey y Geoff Emerick
Tere Chacón: Ustedes son los autores de este libro (Here, There and Everywhere: My Life Recording the Music of the Beatles, Geoff Emerick y Howard Massey)
Geoff Emerick: Así es…
Tere Chacón: ¿Cuándo se publicó por primera vez?
Geoff Emerick y Howard Massey: 2006
Tere Chacón: Y Howard me acaba de decir que le tomó 5 años para escribir el libro. ¿Cómo se conocieron? ¿Cómo fue el proceso de escribir el libro?
Geoff Emerick: Cuando yo iba a sesiones de grabación la gente me decía “Deberías escribir un libro” porque siempre me hacían preguntas de The Beatles. Sin embargo, no soy muy bueno para escribir; tomo la pluma y veo el papel pero no sucede nada. Así que Howard (se dirige a él), ¿fue primero el encuentro por tu libro Behind The Glass (Behind the Glass – Top Record Producers Tell How They Craft the Hits, Howard Massey)?
Howard Massey: Creo que fue primero para la revista…
Geoff Emerick: Es cierto, fue primero para la revista. Y en esa época yo no aceptaba muchas entrevistas porque no me gustaba la manera en la que los reporteros transcribían mis palabras, no reportaban los hechos de la manera adecuada. Así que Howard me entrevistó para la revista y fue un artículo tan bien escrito que para mí, fue la primera vez que alguien escribía algo bueno…
Tere Chacón: ¿Fue en Londres?
Howard Massey: Fue en Los Angeles. Lo que yo recuerdo más de ese día fue que Geoff y yo programamos la entrevista un par de veces y él canceló por alguna situación. Y recuerdo que me habló la noche previa a la definitiva para preguntarme si iba a viajar a Los Angeles porque yo vivo en Nueva York. Le dije que sí y Geoff agregó: “Mañana va a ser un día difícil porque estuve en Londres tres semanas y tuve que desocupar mi casa allá y, por cierto, es mi cumpleaños y debo ir a una fiesta…”, todo lo que tenía que hacer. Yo le contesté que sí y enseguida me preguntó: “¿Aún así vendrás? Vente en la mañana, podremos hacer algo en media hora”… y terminamos hablando cinco horas. Y yo le insistía a cada rato: “¿No tienes que salir? ¿No tienes una fiesta?”. El contestaba: “No, no, estoy bien, esto está divertido, sigamos”. Nos caimos muy bien
Tere Chacón (a Geoff Emerick): ¿Así que usted no vive en Londres?
Geoff Emerick: No. Ya soy ciudadano estadounidense también.
Tere Chacón: ¿Desde cuando es ciudadano estadounidense?
Geoff Emerick: Desde hace tres años.
Pregunta 3
Julio César Jiménez: ¿Está consciente de la importancia de su trabajo en el éxito de The Beatles?
Geoff: Ahora lo estoy. En el tiempo en el que hacíamos los discos sabíamos que eran especiales pero no sabíamos que serían lo que son hoy, que son un mito o se han vuelto íconos ya que se terminaron en 1969 y no han habido productos de The Beatles desde ese año excepto las canciones de Lennon que hicimos, Free As A Bird y el otro, Real Love. Se volvieron icónico por ser de hace tantos años, no lo eran, se volvieron icónicos así que, por supuesto, estoy consciente de su importancia. Y el otro gran aspecto es que han atraido a las nuevas generaciones a convertirse en productores o ingenieros de sonido para seguir adelante con el trabajo.
Pregunta 4
Tere Chacón: Al ser el ingeniero de sonido de The Beatles, ¿recibió sus copias gratuitas? Ayer quise hacer una segunda pregunta aunque sabía que no se podía. Quería preguntarle qué número de folio del Álbum Blanco le había tocado.
Geoff Emerick: No tengo copias pero está bien, yo renuncie. En esos días nosotros realmente no existíamos. No nos daban créditos en los álbumes… los tipos que tomaban la foto de la portada recibían su crédito pero nosotros no. Y nunca nos daban un álbum ni los discos. De hecho, cuando obtuve un Grammy por mi trabajo en el álbum Sgt. Pepper’s Lonely Hearts Club Band el gerente de las oficinas de los Estudios Abbey Road pensó que debería ser de él sólo porque ahí se había grabado el álbum.
Tere Chacón: ¿Y fue diferente cuando trabajó en los discos solistas de Paul McCartney? ¿Obtuvo una copia?
Geoff Emerick: Sí. Fue totalmente diferente porque ahí yo era independiente. Yo me fui de Abbey Road.
Pregunta 5
Julio César Jiménez: Nos decía ayer en la conferencia sobre la dificultad de hacer el álbum Revolver. La nueva forma de manejar sonidos, ¿sentó un precedente en su trabajo posterior?
Geoff Emerick: Si porque siempre buscábamos algo mejor a lo que habíamos incluido en el álbum previo; cada canción que era creada tenía que salir mejor que la que se había grabado anteriormente. Y cada vez era más difícil conforme avanzaban los álbumes y ese fue el caso de la canción Strawberry Fields Forever, que después fue complicado hacer aún mejores las canciones que vinieron después . Pero fue divertido, era un trabajo duro pero divertido al mismo tiempo. Nosotros no nada más nos quedábamos sentados cinco horas en lo que The Beatles decidían cómo iba a salir la canción; en esas cinco horas estábamos ideando al mismo tiempo la manera en que sería presentada y grabada y, al final, cómo sonaría.
Pregunta 6
Tere Chacón: ¿Quién tomaba la decisión de qué canción se presentaría primero en cada álbum?
Geoff Emerick: Todos… yo no estaba involucrado en eso. A veces me preguntaban pero esa era una decisión de George Martin y The Beatles. Si se atoraban con algo, yo decía lo que pensaba.
Tere Chacón: ¿Y en qué se basaba la decisión del orden de cada canción en un disco?
Geoff Emerick: En esos días se basaba en dos cosas. El primero era el tono de las canciones, el tono relacionado de las primeras canciones. La primera estaba en un tono y la siguiente estaba en el siguiente tono y ambos se relacionaban. Así era la manera en la que se estructuraban; era más agradable al oído.
Howard Massey: Ese proceso se llama secuenciación. En los días de los viniles, usualmente se empezaba cada lado de un disco con una canción fuerte y se terminaba igual y se dejaban las canciones más débiles enmedio.
Tere Chacón: Y por eso la canción I Want You (She’s So Heavy) era la última del Lado A de Abbey Road, ¿verdad?
Howard Massey: Bueno, en el caso de Abbey Road fue un lado para John y otro para Paul. A John le tocó el Lado 1 y a Paul el 2.
Pregunta 7
Tere Chacón: Su libro incluye una descripción del día en el cual John fue asesinado y ese día usted trabajó en el estudio con Paul McCartney…
Geoff Emerick: Así es, estábamos trabajando juntos…
Tere Chacón: ¿Me podría platicar un poco más de ese día?
Geoff Emerick: Bueno, Paul estaba en shock. De hecho, pensamos que se iba a cancelar la sesión porque Paul llegaba a Londres en tren y pasaban por él a la estación de trenes pero supongo que decidió llevarla a cabo de todas manera lo que, obviamente, hizo.
Tere Chacón: Usted ya había escuchado la noticia en el radio, ¿correcto?
Geoff Emerick: Alguien me llamó y me dijo que algo horrible había sucedido y yo me enteré al día siguiente en el radio. Y no sabía qué esperar pero la sesión de grabación no fue cancelada. Y ese día también estaba programado Paddy Maloney de The Chieftones para grabar las gaitas que se añadirían a una de sus canciones y llegó aunque también había pensado que se cancelaría la sesión. Y así fue la sesión; empezamos a trabajar en algunas de las canciones de Paul y a los 10 minutos él llegó al cuarto de control a buscar algo. Ahí empezamos a hablar durante al menos una hora de los días de The Beatles y después se regresó a trabajar y eso se repitió durante el día. Lo que había sucedido estaba en su mente, estaba en shock. Obviamente, todos los estábamos, toma un tiempo aceptar lo que pasó.
Julio César Jiménez: ¿Lo vio llorar?
Geoff Emerick: No en el estudio pero probablemente lloró en su casa, no lo se.
Pregunta 8
Tere Chacón: En su libro usted dice que para usted la música es como pintar un cuadro con sonidos.
Geoff Emerick: Así es.
Tere Chacón: ¿Usted asocia colores con sonidos?
Geoff Emerick: Sí, porque lo que pasa es un tipo de proceso de trabajo. Es porque estás con la orquesta o con la banda o con quien esté ensayando en el estudio y caminas, lo escuchas y después algo llama tu atención y eso se vuelve el color dominante. Y entonces construyes tu mezcla o tu cuadro en tu mente basado en ese color o en ese instrumento. Y así se mezcla el todo, ves los amarillos y los rojos y ubicas si son más fuertes o más dulces y así sucesivamente. El resultado es que ves ese cuadro que, obviamente, es un cuadro abstracto…
Howard Massey: Creo que esto es muy interesante. Lo que Geoff está describiendo se llama sinestesia en donde los sentidos cruzan sus límites. Hay personas que huelen algo e inmediatamente ven una imagen o escuchan un sonido y la sinestesia particular de Geoff es que escucha algo y, enseguida, ve un color; asocia sonidos con colores. Muy pocas personas cuentan con esta habilidad, menos del 1% pero pienso que en el caso de los ingenieros de sonido, el porcentaje sería de 10% así que creo que esto es algo con lo que se nace.
Geoff Emerick: Y esto es lo que estoy intentando enseñar a las nuevas generaciones, el asociar un brochazo individual para esa imagen, pintar por números y convertirlo en algo único. Todos están haciendo el mismo sonido; cada disco suena igual; ya no hay brochazos individuales debido a los métodos actuales de trabajo.
Tere Chacón: En su libro usted también dijo: “Un estudio de grabación es otro instrumento más para el ingeniero de sonido”… está aquí en su libro.
Geoff Emerick: ¿De veras?
Tere Chacón: Sí, habló de George Martin y dijo que si hubo algo que aprendió de él fue eso, que el estudio de grabación era un instrumento más.
Geoff Emerick: Sí, es un lugar de trabajo, el estudio en donde están los aritstas y los instrumentos y después el sonido entra al estudio….
Tere Chacón: Y eso entonces lo convierte en un artista también.
Geoff Emerick: Sí, es totalmente artístico, yo no soy un técnico, lo que hago es puramente artístico; no tiene nada que ver con la tecnología. Cuando inició la tecnología moderna, todo lo que yo podía pensar era mezclar estas tonalidades, no quería ninguna distracción que viniera de teclas de manejo de volumen, botones y números… sólo me distraían. Eso se lo dejo a mi segundo ingeniero, yo ni pienso en eso. Así es para mí.
Pregunta 9
Tere Chacón: ¿Ha trabajado con músicos hindús que no trabajan con partituras?
Geoff Emerick: Sí, la canción Within You Without You fue mi primera experiencia con músicos hindús.
Tere Chacón: ¿Fue diferente para trabajar?
Geoff Emerick: Su ritmo musical se basa en 16 tiempos. Lo que pasó en Within You Without You fue que había un intervalo después de la sección del solo que suena bum bum, bum bum, y después regresa. Y cuando trabajamos en ella, ese intervalo de 16 tiempos lo sentimos demasiado extenso, era una pausa demasiado prolongada. Así que le cortamos un poco, un par de tiempos o uno solo. Y cuando los músicos hindús intentaron tocar Within You Without You, cuando llegaron a ese punto nunca se dieron cuenta de lo que habíamos hecho. Aparentemente es insultante para ellos el interferir con esos 16 tiempos y yo no lo sabía sino hasta recientemente pero sí, es divertido trabajar con músicos hindús, sí.
Pregunta 10
Julio César Jiménez: ¿Había problemas con Yoko Ono porque siempre estaba en el estudio? ¿Le molestaba a usted?
Geoff Emerick: A mí no de manera personal, se que a ella le asignan mucha culpa. Básicamente, el hecho de que había ya muchos problemas con la situación de la compañía. Había problemas, problemas tremendos y, al menos desde mi punto de vista, su presencia no hacía diferencia alguna, ella realmente era como un mueble… (espacio en donde hubo risas). No, digo, no es un insulto, ella sólo era parte de lo que nos rodeaba. Sin embargo, sí era molesto para los miembros restantes de la banda tenerla en el estudio mientras ellos intentaban grabar.
Pregunta 11
Tere Chacón: Entiendo que John fue el que lo retó a usted para que desarrollara sonidos diferentes y que Paul era el que más conocimientos musicales tenía…
Geoff Emerick: Sí, Paul era el músico entre músicos y siempre buscaba obtener el 101% de todo mientras John se detenía en el 95%. Porque todas esas canciones originales, que son buenas al 99%, son tomas completas. Si el grupo se equivocaba dos compases antes del final no poníamos parches sino que regresábamos y volvíamos a grabar desde el principio hasta que saliera perfecto en una sola toma y eso era el anhelo de Paul y lo que siempre buscaba. Sin embargo, John decía algo así como “déjenlo como está…”. Así que Paul era la fuerza musical que estaba detrás de la banda
Tere Chacón: ¿Y George y Ringo?
Geoff Emerick: Ringo era el baterista más increible porque era el ritmo de esas canciones. Y frecuentemente terminábamos las sesiones a la mitad de la noche y el suelo alrededor de su batería estaba lleno de astillas de madera de sus baquetas porque había estado tocando durante 5 ó 6 horas de manera ininterrumpida… bueno, tal vez exageré pero al menos eran 4 ó 5 horas.
Howard Massey: Y dijiste que le pegaba a la batería muy fuerte, ¿no es así?
Geoff Emerick: ¡Sí! Y porque teníamos un sonido simultáneo repentino del bombo y de la tarola, cuando Ringo se cansaba nos dábamos cuenta de que no estaba produciendo el mismo sonido pero el tenía que seguirle pegando a la batería cada vez más fuerte. Y el final de cada sesión venía cuando Ringo se paraba, se ponía su abrigo y se empezaba a ir. Ese era el final de la sesión, no se podía ni negociar porque el ya no podía más.
Tere: ¿Me podría confirmar entonces que fue Ringo el que grito “I got blisters on my fingers!” al final de Helter Skelter?
Geoff Emerick: Claro, fue él… Y en cuanto a George, el luchó mucho. Desde el álbum Revolver empezó a progresar. En ese entonces estábamos ya todos en las grabaciones al reves y solos de guitarra más complicados y a George le tomó tiempo sacar adelante eso. Necesitaba algún tipo de salida para lo que se convirtió en un trabajo demasiado pesado para él y de ahí surgió su interés en la música hindú. Lo que terminó pasando es que se convirtió en un gran artista de la música hindú, un gran compositor después y, a la larga, un guitarrista increible…. pero George sabía lo que quería. Le tomó un poco de tiempo desarrollar el talento que necesitaba para construir lo que hizo, eso es todo, era muy joven, ¿no es así?
Howard Massey: Era el más joven…
Geoff Emerick: Es cierto, era el más joven.
Pregunta 12
Tere Chacón: ¿Cuál sería un buen mensaje suyo para las nuevas generaciones?
Geoff Emerick: Que usen sus oídos y no sus ojos y eso es lo que están haciendo en la situación actual: no están escuchando música sino viendo una pantalla. Se que no todos lo hacen pero a la mayoría es así como se les enseñó… así es como piensan que se puede hacer música. Digo, sí se puede hacer música así pero cuando tratas de hacer algo diferente y trascendente no es así como se hace…
Tere Chacón: En su libro usted dice que la música de The Beatles tiene caracter porque si cometían un error lo dejaban para que sonara con personalidad.
Geoff Emerick: Si había un error, construíamos alrededor de éste a veces. Si había un error, no notas sueltas sino un cambio de ritmo sabíamos que a ellos les podía gustar y trabajamos en ese cambio.
Tere Chacón: ¿Piensa que sería un buen consejo para un grupo nuevo el decirles que desarrollen su personalidad y carácter en la música para que suenen diferente?
Geoff Emerick: Sí, me imagino. Lo que está sucediendo es que hay flojera.
Pregunta 13
Tere Chacón: ¿Disfrutan ambos dar estas conferencias?
Geoff Emerick: Es bueno porque me permite conocer todo tipo de personas y especialmente yo disfruto dar conferencias en México porque aquí hay mucha energía que no veo en los Estados Unidos.









Sentir un orgullo patrio desbordante al escuchar los mariachis en Ob-La-Di Ob-La-Da y, tiempo después, al ver a Paul en el escenario ondeando la bandera de México. Ningún extranjero mejor que él para portarla.
Massey me prestó su atención de manera inmediata. Con su encantadora sonrisa y su cordialidad impactante hizo que me regresara el alma al cuerpo y la sonrisa a mi cara: sí, podía tener una plática con Geoff Emerick para El Círculo Beatle pero no sería ese día sino el siguiente en el lobby del hotel donde se hospedaron. Y no, no sería de cinco minutos… tenía una hora completa para mí solita. Así de fantástica es la vida, así, justo así es como el destino te sonríe…

